Translation Projects:Kanon Minase san chi Akiko-san no ban gohan:Track 7
From #japanese
[edit]
祐一と北川の学問賛歌・その1 - Yuuichi and Kitagawa's Ode to Studies Part I
Project: Kanon Minase san chi Akiko-san no ban gohan
[edit]
Characters in this Track
- Aizawa Yuuichi 相沢祐一
- Kitagawa Jun 北川潤
- Minase Akiko 水瀬秋子
- Misaka Kaori 美坂香里
| Character | Japanese | English |
| 祐一 | ただいま! | I'm back! |
| 秋子 | お帰りなさい、祐一さん。あら... | Welcome back, Yuuichi. Ah... |
| 香里と北川 | こんにちは! | Good afternoon! |
| 秋子 | どうしたの?皆さんで。 | What's going on? Everybody's here. |
| 祐一 | じゃあ、実は、もうすぐ定期テストなんですけど、ちょっとやばそうな感じで。 | Well, the fact is, it's almost time for term finals. It's getting a bit dangerous. |
| 北川 | それで、進級のやばい相沢の勉強を俺と美坂でみてやろうと言うことになりまして。 | And so, as he's in danger of repeating the year, Misaka and I are the ones who have to watch over his studying. |
| 祐一 | なーに言ってんだよ!?北川。 | What are you saying, Kitagawa?! |
| 北川 | まあ、これも友情って言うんですか。 | Well, that's what friends are for. |
| 香里 | あら、勉強を教えてくれって私のところに泣き付いてきたのは、相沢君一人じゃなかったと思うけど。 | Ah, but I don't think it was just Aizawa-kun who came crying to me, asking for help with studying. |
| 北川 | ん、はははは。そうだったかもなー… | Um... hahahahaha. I guess so... |
| 祐一 | 俺も北川も進級がかかっているんで... 香里に勉強を教えてもらうことになったんです。すいません、俺の部屋で勉強していいですか。 | As Kitagawa and I were on the verge of being held back a grade we asked Kaori to tutor us. Sorry, is it okay to study in my room? |
| 秋子 | もちろんですよ。後でお茶をお持ちしますね。 | Of course. I'll bring some tea later. |
| 祐一 | すいません。 | Thank you. |
| 秋子 | でも... 名雪は大丈夫なのかしら? | But... will Nayuki be okay? |
| 祐一 | あー、今日も部活だそうです。ま、名雪はなんだかんだで言って、出来は悪くないですから。 | Ah, I heard she's with her club today. Well, Nayuki said she'll manage somehow, as her grades aren't too bad. |
| 秋子 | ならいいんですけど。 | Well, then that's good. |
| 北川 | おかしい。授業中寝ている時間は、俺より水瀬の方が多いはずなんだが。 | That's weird. I swear Minase sleeps much more in class than me, though. |
| PART1 END 1:03 / 6:10 | ||
| 香里 | …と言うことになる訳。二人とも分かった? | ... and that's what it means. Did you guys get that? |
| 祐一 | あー、分かった。 | Ahh! I got it. |
| 北川 | でも、美坂の説明ってホントウ分かり易いよなー、相沢。 | Misaka's explanations are really easy to understand, right Aizawa? |
| 祐一 | あー、学校の授業よりよーく分かったよ。 | Yeah! Compared to the lectures, it's much easier. |
| 香里 | もともと、そんなに難しくないだけよ。 | But in the first place, it wasn't that hard. |
| 北川 | 悪かったね!このくらいの問題も分からなくて。 | Oh, excuse me, for not understanding. |
| 香里 | へえー、骨を掴めばすぐ出来るようになるわ。実際、今の公式なんだけど、これを使った問題って結構パターンが決まってるのよね。こんな問題の問い7と問い8よく出るパターンだからちょっとやってみて。 | Eheh... You'll get the hang of it soon. In practice however, this formula is used to solve problems with this structure. From this set, problems seven and eight are good examples of the pattern so give them a try. |
| 祐一と北川 | はーい。 | Okaaaaaay. |
| 香里 | 数学の次は英語ね。うーん、あの参考書があれば効率よく教えられるんだけどなー。あ、そうだ。栞に持ってきたのかな。相沢君! | After Math is English, right? Hmmmm. If I had that reference book I could teach more efficiently. Ah, that's right. I'll get Shiori to bring it. Aizawa-kun! |
| 祐一 | ん?どうした?香里。 | Hmm? What is it, Kaori? |
| 香里 | ちょっと家に連絡したいんだけど、電話借りていいかな? | I'd like to call home. Can I borrow the phone? |
| 祐一 | あ、秋子さんに言えば大丈夫だよ。 | Ah, if you ask Akiko-san, it'll be fine. |
| 香里 | ありがとう。じゃあ、ちょっと行って来るから、その間、問題解いておいてね。 | Thanks. Okay, I'll be right back. In the meantime, solve those problems first, okay? |
| 祐一 | えーっと、この公式にあてはめるには... | Let's see. You apply this formula to... |
| 北川 | 相沢。 | Aizawa. |
| 祐一 | ん? | Hm? |
| 北川 | あれ。ひょっとして、この前出たゲームじゃないのか。 | That. Isn't that the game that came out before? |
| 祐一 | え?あー、そうだけど。 | Eh? Ah... yeah, it is. |
| 北川 | よく手に入ったな。俺も探してるんだけど、どこも売り切れでさー。やっぱり面白いか。 | Wow, you've gotten a hold of one! I've been looking for it too, but it's sold out everywhere. It's good, right? |
| 祐一 | 面白いけど、パート2より結構難しくなってて技の出し方がよく分かんないんだよなー。 | It's good, but after part two it gets pretty hard and I don't really know what to do there. |
| 北川 | なんだ、単にお前が下手なだけなんじゃないのか。 | What? Isn't it just because you're bad at it? |
| 祐一 | そんなことないさ! | Of course not! |
| 北川 | そーかー。 | Oh really? |
| 祐一 | あー!お前にだって、絶対出来ないね!いいか。 | Yeah! Not even you can do it. Here. |
| 北川 | あ。 | Okay. |
| 祐一 | よっし、えぇ、どころこうやって… ほら、難しいだろ。 | Okay... uh... start this here... There. It's hard! |
| 北川 | へへ、いや、そうじゃないんだよ。ちょっと貸してみろよ。 | Ehehe, no, that's not it. Gimme that for a second. |
| 祐一 | ん。 | Hmmm. |
| 北川 | ほら、こうして… こうだよ。 | Here, for this.... like that. |
| 祐一 | ふっ?あーそうだったのか。 | Huh?! Oh, was that it? |
| 北川 | そうだったんだよ。 | That was it. |
| 祐一 | でもさ。逆向きの場合、どうすんだよ? | But then, what do you do if it's reversed? |
| 北川 | それも簡単。こうだろ。こうやって、こう! | That's easy too. Like this right? Do this, then, that! |
| 祐一 | じゃ、じゃ、じゃあさ。相手が上から来た場合どうすんだよ? | T-t-then, what do you do when the other ones come from above? |
| 北川 | そりゃま、こうして、こうだよ! | Then, do this and then, this, of course! |
| 祐一 | おーっ!お前うまいなー! | Uhh?! You're pretty good! |
| 北川 | ま、なんでも北川先生に聞いてくれた前よ! | Yeah, come on and ask Kitagawa-sensei anything! |
| 香里 | じゃあ、今の技はどうすればいいの? | Okay then, how did you do that move, just now? |
| 北川 | ば、もう、そんなの、右のボタン連打するだけじゃないが。ほれほれ。 | Bah! Oh, come on, you just keep stabbing the right button, right? Like this, argh, urg! |
| 香里 | えーそうなんだ? | Ah, was that all. |
| 北川 | なんだ、そんなことも分かんねのかよ? | What, you didn't even know something like that? |
| 祐一 | あっふむ。き、北川。 | Ahem. K-Kitagawa. |
| 北川 | なんだよ?相沢。おっ、あっ、お前、俺のあまりのうまさに... え? | What, Aizawa? Oh, ah! Were you so impressed with my skill that... eh? |
| 香里 | 悪かったわね、そんなことも分からなくて。 | Excuse me for not 'knowing something like that'. |
| 北川 | み、ミサカ! | M-Misaka! |
| 香里 | 遠慮なく続けて北川先生。 | Don't mind me and continue, Kitagawa-sensei. |
| 北川 | えーっと... だから、これは、その... ちょっとした... い、息抜きといいますか!始め、始めたのは相沢だよ。 | Ummm... that is, this was... just a bit... i-it was just a break! Ai-Aizawa started it! |
| 祐一 | だ、だ、きたねぇな!お前は最初にゲームの話を始めたんじゃないか。 | Th-th-that's cheap! You're the one that started talking about the game! |
| 北川 | 違いますー。相沢が悪いんですー。 | No waaaay. You're the one that's wroooong. |
| 祐一 | 違います。俺は止めろって言いました。 | No waaaay. I'm the one that told you to stoooop. |
| 北川 | 止めろって言ったのは俺ですー。 | No, I'm the one that told you to stoooop. |
| 祐一 | 北川は嘘を吐いてまーす。 | Kitagawa's telling lies! |
| 香里 | いいのよ、二人とも。 | That's enough, you two. |
| 北川 | はは、み、美坂... | Ehehe... M-Misaka... |
| 祐一 | はは、か、香里... | Ehehe... K-Kaori... |
| 香里 | 学年が違っても友達だから。 | Because you'll have new friends next year! |
| 祐一と北川 | え? | Eh? |
| 香里 | でも、学校ではちゃんと「美坂先輩」って呼んでね。 | But, at school, make sure you call me Misaka-senpai! |
| 祐一と北川 | そう、そうれは... | Th-that's... |
| 香里 | やっぱり、先輩と後輩のけじめはつけた方がいいと思うの。 | After all, it's better to keep upper classmates and lower classmates at a distance. |
| 祐一 | あ、それは、俺達が... | Uh, that means we'll get... |
| 北川 | りゅ、留年ってことでしょうか。 | ...h-held back a year? |
| 香里 | 名雪のことも、「水瀬先輩」だからね。 | And with Nayuki, make sure it's "Minase-senpai!" |
| 祐一 | か、香里! | K-Kaori! |
| 北川 | み、美坂! | M-Misaka! |
| 香里 | 「美坂先輩」かー。「美坂さん」って言うのもフレンドリーで捨て難いわね。いっそ「香里さん」って言うのもいいかしら。へへ、どれにする?二人とも。 | It's 'Misaka-senpai!' Or should I pick 'Misaka-san' since it's friendlier? Maybe 'Kaori-san' is better? Hehe. Which one would you guys like? |
| 祐一 | けっ... ぼ、僕達、心を入れ替えます。 | Kyah! W-we'll be good now! |
| 北川 | だ、だから、見捨てないで下さい。 | S-so... please, don't give up on us! |
| 祐一 | 香里先生! | Kaori-sensei! |
| 北川 | お願いします! | I beg of you! |
| 祐一と北川 | うっうっうっ... | Waaaahhhh!! |
| 香里 | はーあ、分かったわ。 | Sigh. Okay, fine. |
| 祐一 | あー、ありがとうございます、香里先生! | Oh, thank you very much, Kaori-sensei! |
| 北川 | このご恩は一生忘れません。 | I'll never forget your kindness! |
| 香里 | 分かったから!もうー相沢君、顔を上げてよ!ちょ、ちょっと北川君!あたしの膝の上で泣かないでよ。もうー!もう分かったからね!もうー!あ、はい! | Okay, I got it! Aizawa-kun, stop crying now. H-hey, Kitagawa-kun! Don't cry on my legs! Oh, come on. I got it! Come on! Ah, yes! |
| 秋子 | ごめんなさいね、お勉強中に。お茶が入りましたから。切のいいところで、息抜き... | Sorry for interrupting your studying. The tea is ready. If you could stop for a second... for a break... |
| 香里 | あ、こ、これは違うんです! | Ah! T-this isn't what it looks like! |
| 秋子 | お勉強を教えてもらうんですものね。そのくらい... 誠意を大切ですよね、やっぱり。じゃあ、私はこれで。 | That's what it takes to teach them, I see. It's important to get serious, after all. Well then, excuse me. |
| 香里 | あー、ちょっと!名雪のお母さん!誤解ですって! | Ahh, wait! Nayuki's mom! It's a misunderstanding! |
| END | ||

