Translation Projects:Kanon Minase san chi Akiko-san no asa gohan:Track 5
From #japanese
真琴の復讐への道 - Makoto's Path to Revenge
Project: Kanon Minase san chi Akiko-san no asa gohan
Characters in this Track
- Aizawa Yuuichi 相沢祐一
- Sawatari Makoto 沢渡真琴
- Minase Akiko 水瀬秋子
| Character | Japanese | English |
| 真琴 | 祐一覚悟! | Yuuichi, prepare yourself! |
| 祐一 | へぇー、またか? | Sigh, not again. |
| 真琴 | え!え!え!え!え!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ! | Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! |
| 祐一 | はぃ。はぃ。ほぃ。ほぃ。ほぃ。ふぃ。ふぃ。ふぃ。ふぃ。ほぃった。 | Hai. Hai. Hoi. Hoi. Hoi. Hui. Hui. Hui. Hui. Hoita! |
| 真琴 | 何で避けるのよ!? | How come you're dodging them?! |
| 祐一 | こんなへろへろパンチ当たれという方が難しいんだ。 | With such wimpy punches, hitting is going to be hard. |
| 真琴 | あぅーっ | Auuu... |
| 祐一 | 全く。お前も懲りない奴だな | Geez, you never learn do you? |
| 真琴 | 祐一に「ギャフーン」って言わせるまでは止められないの! | I won't give up 'till I make you say "GAHUUN!" |
| 祐一 | ギャフーン。 | Gahuun. |
| 真琴 | え? | Eh? |
| 祐一 | ほーれ、言ってやったぞ。だからもう止めとけ。 | See? I said it. So stop it already. |
| 真琴 | そう言うんじゃ意味ないのよ! | There's no point if you just say it like that! |
| 祐一 | わがまま言うな! | Don't be so obstinate! |
| 真琴 | わがままってなに? | What's "obstinate"? |
| 祐一 | わがままって言うのはな…説明なんかどうだっていいんだろうん。大体な、根本的な問題を解決しないとダメなんだよ。 | "Obstinate" means... hey, it doesn't matter if I don't explain it. Basically if you don't solve the fundamental problems it's useless. |
| 真琴 | なにそれ? | What's that? |
| 祐一 | うん…基礎体力に欠けるんだな…圧倒的に。 | Hmm... you're lacking the basic strength... completely. |
| 真琴 | 基礎体力って…もうよく分かんないわよ!いいから、祐一を倒す方法教えなさいよ! | Basic strength is...? Oh, I don't get it! Just tell me how to defeat you! |
| 祐一 | めちゃくちゃ言うな! | Don't talk nonsense! |
| 真琴 | ケぇーチ、バァーカ、おたんこなす! | Stinnngy, stuuupid, clumsy idiot! |
| 祐一 | あのな!…あっ、まあ、でも教えてやらないこともないな? | Hey! ...ah. Well, maybe there's a way to teach you. |
| 真琴 | 本当?それがあれば祐一に復讐できるの? | Really? Then I'll be able to get my revenge on Yuuichi? |
| 祐一 | あんっ!もう復讐なんて朝飯前だ!祐一が泣いて謝ること請け合いだ! | Yeah! Revenge'll be a piece of cake! You're guaranteed a Yuuichi that will cry and apologize! |
| 真琴 | うわ~! | Wow! |
| 祐一 | しかし、修業は辛いぞ。付いて来れるか? | But... the training will be tough. Will you promise to complete it? |
| 真琴 | 修業…ああ!なんだかかっこいい!この間読んだ漫画にも出てたよ! | Training? Ah! That's kinda cool! I just read about that in a manga, too! |
| 祐一 | 目指せ打倒祐一! | The goal: Defeat Yuuichi! |
| 真琴 | おぅーっ! | Yeah! |
| PART1 END 1:27 / 6:24 | ||
| 真琴 | んーしゃっ、んーしゃっ、んーしゃっ…あぅーっ… | Mm...sha, mm...sha, mm...sha... auuu... |
| 祐一 | ほーら!手を休めない。 | Hey! No resting. |
| 真琴 | でも~、手が冷たいもの… | But, my hands are cold... |
| 祐一 | いいのか?祐一をやっ付けられなくても。 | Are you ok with that? You won't be able to beat up that Yuuichi. |
| 真琴 | あぅーっ… | Auuu... |
| 祐一 | これはただの風呂磨きじゃないんだぞ?祐一をやっ付けるための必殺技身に付けるために必要な修業なんだぞ。名づけて真琴パンチだ!これで祐一も一ころだ! | This isn't merely cleaning the bath, you know? In order to vanquish Yuuichi, it's essential to learn the deathblow skill. Its name... the "Makoto Punch!" With this, you'll destroy that Yuuichi! |
| 真琴 | 必殺技真琴パンチか? | The deathblow skill, "Makoto Punch?" |
| 秋子 | あら、グラス拭きの次はお風呂掃除?今日は真琴がたくさんお手伝いしてくれるから、助かるわ。 | Ah, wiping the windows and now cleaning the bath? You've really helped out a lot today, Makoto. |
| 真琴 | お手伝い? | Help? |
| 祐一 | ああ!いや、秋子さん | Ahhh! No, Akiko-san. |
| 祐一、秋子さんへ | 真琴には俺をやっ付けれるための修業って言ってあるんですよ。本人もその気になってるんで。 | I told Makoto that this is the training she needs to defeat me. She believes in it too. |
| 祐一 | ん!ん!と言う訳で、大事な修業中ですから、邪魔なされないように。 | Ahem! Ahem! ...so then that means she's in the middle of important training, so please do not intrude. |
| 真琴 | 邪魔なされないように。 | Please do not intrude. |
| 秋子 | へっ、はいはい。じゃ真琴、頑張るのよ! | Heh, right, right. Well Makoto, do your best! |
| 真琴 | うむ。 | Yes. |
| 祐一 | あ、そうだ秋子さん、何か買い物とかありませんか? | Ah, that's right. Akiko-san, do you have something or... say shopping, you need done? |
| 秋子 | いいんですか? | Is that okay? |
| 祐一 | へっ、どうぜ真琴が行きますから。 | Heh, Makoto's going to be the one to go anyway. |
| 祐一 | えっん、これも修業のうちですから。 | Ahem! This is also a part of the training. |
| 真琴 | 修業?あっ!行く行く! | Training? I'll go, I'll go! |
| 秋子 | それじゃお願いしちゃおうかしら。でも真琴に持てるかしら? | Well then, I'll leave it to her. But, can Makoto carry it? |
| 祐一 | あっ、ひょっとして…お米ですか? | By any chance... could it be rice? |
| 秋子 | あら、どうして分かったんですか? | Ah, how did you know? |
| PART2 END 2:55 / 6:24 | ||
| 真琴様 | 世にはびこる悪はこの沢渡真琴が許さない! | This rampant evil of the world... I, Sawatari Makoto, will no longer tolerate! |
| 悪祐一 | おのれ、ちょこざいな! | You impertinent little brat! |
| 真琴様 | 必殺…真琴パーーーーーンチ! | Deathblow... Makoto... Puuuuuuunch! |
| 悪祐一 | ギャフゥーン! | Gahuun! |
| 真琴様 | へへ、どうだ?参ったか? | Hehe, how about that? Do you give up? |
| 悪祐一 | えへーっ、参りました。真琴様の強さはとってもかないませんや。 | Ughh... I am defeated. I cannot match Makoto-sama's strength. |
| 真琴様 | へへっ… | Hehe... |
| 悪祐一 | これからは真琴様の言うことは何でも聞きます!だからこれまでのことは許して下さい! | From now on I will listen to everything that you say. Therefore, please forgive me for all that has happened thus far! |
| 真琴様 | えっひーん、心を入れ替えたのなら許して|ゆるしてやろう。じゃーっ、早速…肉マン10個と漫画10冊買って来て! | Ehem. Since you have changed your ways, I will forgive you. So... right now... go buy me ten nikuman and ten manga volumes! |
| 悪祐一 | いっ!そんなにですか? | Wha?! That many? |
| 真琴様 | ふんっ! | Hmph! |
| 悪祐一 | いえ、行ってきます、行ってきます! | Oh no, I'm going, I'm gooooing! |
| 真琴様 | ふぅーん、復讐するって気持ちいいな!これも真面目に修業したおかげよね! | Mmmmmm! Revenge feels so good! And it's all thanks to my hard training! |
| PART3 END 4:03 / 6:24 | ||
| 祐一 | ただいま! | I'm back! |
| 秋子 | お帰りなさい祐一さん。 | Welcome back, Yuuichi-san. |
| 祐一 | 真琴帰ってますか? | Did Makoto come back yet? |
| 秋子 | えぇ、さっき帰って来ましたよ。 | Yes, she just came back. |
| 祐一 | ちゃんと買い物できましたか? | Did she take care of the shopping? |
| 秋子 | 背中にお米を袋抱えて、大変そうでした。よっぽど疲れたんですね、寝てしまいましたよ。 | She was carrying the bag of rice on her back. It looked difficult for her. She was really tired and went to sleep. |
| 祐一 | あへっ、やっぱり少しやり過ぎたかなと思ったんで。お詫びに、肉マンと漫画を買って来ました。一緒に食べませんか? | Aheh, I guess I overdid things a little. As an apology, I bought her some nikuman and manga. Shall we eat it together? |
| 秋子 | ありがとうございます。お茶入れて来ますね。 | Thank you. I will make some tea. |
| 祐一 | すみません。 | Thanks. |
| PART4 END 4:35 / 6:24 | ||
| 祐一 | おい!真琴! | Yo, Makoto! |
| 真琴 | 真琴…パーーーーーンチ!へへっ、シャッキ! | Makoto... Puuuuuuuuuunch! Hehe, pow! |
| 祐一 | 起きろ真琴。 | Wake up, Makoto. |
| 真琴 | …復讐するって気持ちいいな~… | ...oh, revenge feels so good... |
| 祐一 | 肉マンと漫画、買ってきたやったぞ。 | I bought the nikuman and manga. |
| 真琴 | ふん?あぁ?…肉マンと漫画? | Hmm? Ah? Nikuman and manga? |
| 祐一 | ほれっ! | Here! |
| 真琴 | あ!…えっひーん、ご苦労祐一。 | Ah! Ahem! Well done, Yuuichi. |
| 祐一 | てっ、え、えぇ…大体どんな夢見てたか分かったぞ。 | Geez, I think I know what kind of dream you were having. |
| 真琴 | あれ?肉マン…3つしか入ってないよ? | Huh? Nikuman... there's only three in here. |
| 祐一 | 秋子さんと俺とお前の分だよ。 | Akiko-san's, mine, and your share. |
| 真琴 | どうしてよー!10個買ってきなさいって言ったじゃないの! | Whaaat! I told you to go buy ten, didn't I? |
| 祐一 | はーっ? | Huh? |
| 真琴 | 漫画だって1冊しかないし。 | And there's only one manga... |
| 祐一 | ちぇっ。夢と現実をごっちゃにするな! | Geez! Don't mix your dreams with reality! |
| 真琴 | えてっ…痛いー!どうして打つのよ! | Oooooow! Why did you hit me? |
| 祐一 | せっかく買って来てやったのに。文句言うからだ! | I went to all that trouble just to buy these and all I get is a complaint?! |
| 祐一 | これ、ほれ、ほれほれ、ほれほれ! | Take this, and this, and that! |
| 真琴 | えぇ…いたいた、いたいたいた、もうぅーぽかぽか殴れないでよ!もういいの、その真似して!後悔するわよ! | Eh, ow, ow, ow, stop hitting me! That's enough! You'll regret this! |
| 祐一 | にゃ? なんだ随分強がりだな | Hm? That's pretty cocky of you. |
| 真琴 | もう、怒ったからね!真琴パーーーーーンチ! | You made me angry! Makoto Puuuuuuuuuch! |
| 祐一 | よっと。 | Whoop. |
| 真琴 | あれ? | Huh? |
| 真琴 | うん…えぃ!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ!えぃ! | Hmph.... Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! Ei! |
| 祐一 | おっ!ほっ!ほぃっ!ほぃっ!ほーい!ほいっと!…へへ…まだまだ修業が足らないな! | Oh! Ho! Hoi! Hoi! Hoiii! Hoito! Hehe... Looks like you haven't had enough training. |
| 真琴 | あれ?おかしいな…「ギャフン」って言うはずなのに… | Ah? That's weird... I definately made you say "Gahuun" before... |
| 秋子 | 祐一さん、真琴、お茶が入りましたよ。 | Yuuichi-san, Makoto, the tea is ready. |
| 祐一 | ほら、一緒に食べるぞ。 | Hey, let's eat it together. |
| 真琴 | あぅーっ | Auuu... |
| 祐一 | 要らないんなら俺が食っちゃうぞ。 | If you don't want it, I'll eat it. |
| 真琴 | ああ!あたしも食べる! | Ah! I'm eating too! |
| END | ||

